Buonarroto, — I did not reply to thy letter or to Piero Aldobrandini's because I had decided not to write until I had received the said Piero's dagger. It is now two months ago that I entrusted this work to a man who has the reputation of being he most skilful master to be found in his particular craft, and although he has kept me waiting until now I did not wish to have it made by anyone else, nor to annul the agreement : wherefore, the aforesaid Piero has some excuse if he considers I have treated him badly, but I could not do otherwise.
Now I have got the dagger back again, or rather, I have got it ; but only this morning, and with much difficulty, for my lad Piero had been obliged to go for it so many times that he was ready to beat the maker over the head with it. Please note that the gold-beater, Chiaro di Bartolomeo, will be the bearer of this and that he will also bring the dagger. See that Chiaro is paid what is due for bringing it, and give it p40 to Piero. If it does not please him, tell him to send me word, and I will have another one made ; and tell him also that since the Court came here every craftsman and all the arts have risen to great dignity and esteem, wherefore he must not marvel if I have so long delayed sending it, for I, too, have had much to think of. This one workman alone has more on his hands since the Court was here than the whole of Bolognia had previously. I have no time for writing. I wrote to Lodovico saying I had received his letters and telling him how I had been deceived, as he will now be able to understand.
On the sixth day of March, 1506.
MICHELAGNIOLO DI LODOVICO BUONARROTI,